Верстка

Профессиональная верстка документов

Верстка

Перевод – это не только работа над текстом документа, но и сохранение его внешнего вида для облегчения его понимания и обеспечения возможности сравнения с оригиналом.

Верстка требуется не в каждом случае - все зависит от ваших требований к заказу.

Как мы строим процесс работы над проектом

Этап 1.

Мы проводим тщательный анализ исходных документов. Возможно, что удастся сохранить начальный вид документа, используя различное программное обеспечение.

Например, вы отправили нам по электронной почте документ в формате pdf. Если это не просто набор отсканированных страниц, а редактируемый документ, то его верстка намного проще и требует меньше временных затрат. В противном случае нам потребуется больше времени для приведения перевода в соответствие с исходным документом.

Этап 2.

Допустим, выполнив работы первого этапа, мы пришли к тому, что верстка документа необходима. Теперь требуется рассчитать ее стоимость.

Цена будет рассчитываться индивидуально в каждом случае и будет зависеть от следующих факторов:

  • формат, в котором представлен документ (jpeg, pdf,dwg)
  • требуется ли верстка всего документа или только его части
  • сроки выполнения

Заказать перевод

Заполните форму и мы вам перезвоним

Загрузить файл

Наши клиенты

Бюро переводов iText – это не только профессиональные переводчики, но и клиенты, без которых мы никогда бы не смогли развивать наши умения, повышать наши знания и достигать новых высот в переводческой отрасли.