我们的翻译机构提供指令本地化,产品护照和合格证书的服务。此外,翻译人员已准备好编制书籍,工程开发和项目文档。无论任务复杂程度如何,我们都能保证质量。只有订单履行的时间和成本不同。
同时,我们以客户指定的样式执行文档布局。如有必要,材料将以其他格式(HTML,PDF)保存,但主要标准.docx除外。我们保留插图,签名的位置可能会略有变化。
行业细微差别
与一般文本不同,技术翻译是最复杂的。使用专业词汇,许多术语与日常生活中接受的不相似。只有经验丰富的专家才能进行翻译,以便工程师能够正确理解而无需提出任何索赔。
我们聘请了从专业大学毕业的全面培训的员工。我们还涉及不仅是编辑而且还是行业顾问的主题专家。